Le mot vietnamien "khó chơi" est une expression qui peut être traduite en français par "insociable", "intraitable", ou de manière informelle, "invivable". Voici une explication détaillée pour bien comprendre ce terme :
"Khó chơi" décrit une personne qui a des difficultés à s'entendre avec les autres ou qui rend les interactions sociales difficiles. Cela peut aussi faire référence à quelqu'un qui est très exigeant ou qui ne se laisse pas facilement approcher.
On utilise "khó chơi" pour parler de personnes qui sont difficiles à gérer ou à fréquenter, que ce soit dans un contexte amical, professionnel ou familial.
Contexte social :
Contexte professionnel :
Dans un contexte plus avancé, "khó chơi" peut également être utilisé pour décrire des situations ou des environnements qui sont difficiles à naviguer. Par exemple, on pourrait dire qu'un projet est "khó chơi" s'il y a de nombreux défis ou obstacles.
Le terme "khó chơi" peut aussi avoir une connotation humoristique dans certaines situations, où l'on parle de quelqu'un qui a des exigences ou des comportements particuliers qui rendent les interactions amusantes mais compliquées.